广州话


广州话 (正體)

Free Web Hosting with Website Builder
广州话
标准粤语
使用在 中国广东及广西粤语城市 广州一带、香港澳门、各地的唐人街作为母语使用
使用人数: 不详
语系 汉藏语系
 汉语族
  粤语
   粤语粤海片
    广州话
语言代码
zh
ISO 639-2 chi (B)  zho (T)
ISO 639-3 yue

广州话,旧称广府话,清朝广州两广省城的关系,又被称为“省城话”,是粤语主要的一种口语形式,以广州西关一带居民的口音为正宗。广州话由广州音、本地词汇(各地引入的词语变体)、粤语语法构成。众多学者以广州话作为粤语标准音,目前国内主要流行于广东省及广西粤语地区、香港及澳门、海外广东籍移民华人社区,广州佛山中山梧州香港澳门等地区使用的是比较标准的广州话,而广东省大多数城市的居民都能使用带有当地口音的广州话交流。

目录

名称

广州话被不少广东及香港人认为是广州市的口语,但亦有人指出“广州”之名在三国时期已经存在。“广州”的区域至唐朝时有所缩减,但仍覆盖广东珠三角地区,甚至有人认为广州话是唐代的“普通话”(通用语),“广州话”的出现可能比现时的“粤语”、“白话”等词语更早,所覆盖的范围也更大。

争议

广州话之名不正确,甚至不存在所谓的广州话,只存在广东话。由于广州话的英文名称为“Cantonese”,源于外国人在广州通商时误将省城(今广州)等广东“Canton”(现时的广交会英文为“Canton Fair”),后来把粤语也译成“Cantonese”,粤语同广州话在英语中成为同义词。香港人也常将“Cantonese”倒译为“广东话”。

使用范围

通常称广州话及以之为母语的人,基本上都是广州市区(老四区:东山区越秀区荔湾区海珠区)、及番禺区市桥地区的居民。除此之外,广州市其余各区亦有人能说一口标准广州话,但人数相对较少。不过近年来,由于老城拆迁、城市发展规划以及城市公共交通发展等问题,已经有大量广州市区居民由老城区迁入新城区(主要是番禺区)。

此外,广府地区(粤语粤海片)、韶关清远、粤西等部分年轻人除了当地方言外,一般也能说广州话。广东电视台自开台起,就已经长期使用广州话作为广播语言,对广东省各地居民的语言影响深远。而在广州的学校读书的其他粤语方言学生及非粤语的外地学生,因社交需要,普遍能使用部分广州话作交流。而香港粤语(当地称之为“广东话”)与澳门粤语基本是从广州话分化而来,因此与广州话(广州市地区之粤语)非常接近,区别在于香港粤语在词汇方面则带有更多外语色彩。

拼讀
汉语拼读系统
官话
现代标准汉语
普通话/国语
 法国拼法
 国语罗马字
 汉语拼音
 拉丁化新文字(北方话)
 德国式拼音
 注音符号
 国语注音符号第二式
 邮政式拼音
 通用拼音
 威妥玛拼音(威玛拼法)
 耶鲁拼音
 拼声拼音
汉语拼音对照表
粤语
标准粤语
广府话或广州话
 广州话拼音方案
 香港政府粤语拼音
 粤拼
 Meyer-Wempe
 刘锡祥拼音
 粤语宽式国际音标
 黄锡凌罗马拼音
 教育学院拼音方案
 粤语标准罗马拼音
 耶鲁粤语拼音
粤语拼音对照表

台山话
 台山话拼音方案

平话
 南部平话拼音方案
闽语
闽南语
 白话字(教会罗马字)
 台湾语假名
 台湾方言音符号
 台湾闽南语罗马字拼音
 (台湾语言音标/TLPA)
 台语通用拼音
 台语现代文
 普实台文
 潮汕话拼音方案
 海南话拼音方案

闽东语
 福州话平话字
客语
客语代表音(梅县话
 客家话拼音方案

台湾客家话
 台湾方言音符号
 白话字
 台湾客家语音标系统
 客语通用拼音
吴语(江南话)
上海话
 上海话拉丁化方案
 上海话罗马字

其他吴语
 赵元任吴语公约数方案
 宁波话罗马字
 台州话罗马字
 温州话罗马字
赣语
赣语代表音(南昌话
 赣语白话字
 赣语拼音

其他赣语
普遍的
赵元任的通字方案

词汇

广州话中除了粤语中所含的词语之外,还吸收不少潮州话及客家话的词语,例如“口渴”读成“口涸”、“喉干”或“口干”。另外广州也是外国人的集中地,有不少外来语,如士多、草莓、摩登等等。

标准口音

所有的粤语标准音的制定都取自粤语广州音,粤音字典之准则亦多从广州音。广州音是指被认定为标准粤语的口音。

“广州市”之“广州话”

广州粤语学者以广州西关口音为正宗广州音,广州话(广州市地区之粤语)普遍认定为语言学上粤语的代表音。

“普通话”式粤语

随着普通话在广东省内各学校的大力推广,普通话成为强制性的授课语言,学生很难在学校里学习到传统的粤语词汇,只能使用普通话词汇。例如淘旧货、老广州、倒系想等,这类明显的普通话词汇时常混入广州话中。特别在广州市心以外,学生对于家庭使用的方言及粤语词汇抱有一种不准确感,只能依靠书面语发音,久而久之,导致年轻一代与上一代人广州人使用部分截然不同的词汇。

香港粤语(广东话)

90年代前,香港对当地的粤语口语并没有正式的名称,通常仍以广东民间叫法,广州话、白话。90年代后,“广东话”被重新使用,香港政府也试图将之作为当地粤语口语的标准称谓,而广州话、白话等名称则逐渐退出正规场合。

因香港人中大量是广东省之外的移民,将广府人带入的粤语称为广东话,主要是指香港普遍通行使用的粤语口音。香港粤语源自广州话,加入了香港的本地文化,慢慢地形成为一套具有香港特色、以口语为主的语言。香港长期是英国殖民地,当地粤语较广州话有更多外语词汇,香港人习惯中外语混合地使用。香港粤语是香港的法定语言之一,政府内部沟通以及发布消息常以广州话与英语为主。在香港,这种口音并没有专门的名称,政府及媒体往往以广东话等指代。

影响力

广东政府一向以广州话作为省内的官方语言,因此广东省内各市曾长期以粤语广州话为官方语言及民间通用语。但随着中央政府在广东不断加强推普力度,广州话在广东各市呈萎缩趋势,公共媒体也大幅减少广州话节目,增加普通话节目。广东政府改以普通话作为官方语言。

由于广东电视台座落广州,并且是广东省内唯一能在全省广播的电视台,其广播语言为标准广州话,因此省内各地的其他粤语使用者均能听得懂主该台所使用的广州话。

香港当地的广州话被称为广东话,并且电视媒体也以广州话为广播语言,广州话已经成为社会主要的沟通语言,并与英语一样作为官方语言之一。日本、韩国均以“广东语”指代广州话。

参看

外部链接

维基词典上的词义解释:
广州话
維基百科
维基百科有此种语言版本:
   粤语维基百科






Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History