
|
是行政部门系列的一部份 |
| 政治主题页
本模板: 查看 • 讨论 • 编辑 • 历史
|
中国历史上第一次出现“总理”职位,是1911年的大清帝国内阁总理大臣。使用这一名称是受到了较早些(1885年)设立的日本内阁总理大臣的影响。
汉语中的“总理”和“首相”两词在其他语言里没有严格区分的对应。一般来说,“首相”只用于君主制国家的政府首脑,例如英国首相,但根据习惯用法有很多例外。各国政府首脑在中文里的称呼更多是根据传统译法而定,有时更可以互换使用。例如,君主制下的泰国首相在汉语里经常被称为“泰国总理”。同样君主制下的日本内阁总理大臣,在日语和汉语中都可以简称“总理”或“首相”。
其他例外包括加拿大和澳大利亚等英联邦国家。这些国家的政府首脑头衔在英语中和英国一样,称为“第一大臣”(Prime Minister)。但这些国家虽然法律上和英国地位相同,并共戴一个君主而互不隶属,但习惯上政府首脑都称为“总理”而非“首相”。
“总理”一词原意为总管事务。所以一些机构和组织的领导人和其他重要人物的称谓。例如政党中,中国国民党的首任总理是孙中山。在香港,总理也是某些慈善团体,如保良局、东华三院等给予主要捐款者的称号。
清朝政府机构总理衙门与内阁总理或现代的政府总理没有直接关系。“总理衙门”是“总理各国事务衙门”的简称,总理衙门的首领大臣也从未称为“总理”。
在中华民国大陆时期,总理在某些场合专指孙中山;中国国民党则尊称孙中山为总理。在中国大陆,从1949年到70年代,如果单称“总理”而不加姓氏的话,则是指周恩来总理。
Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History