法语


法语 (正體)

Free Web Hosting with Website Builder
法语
français 
发音: fʁɑ̃sɛ
使用在 法国,包括法国海外省比利时加拿大瑞士、美国的路易斯安娜州缅因州和其他47个国家 
区域: 欧洲美洲非洲太平洋
使用人数: 2.77亿(8.7千万为母语,1.90亿为第二语言) 
排名 5(以母语计为15)
语系 印欧语系
 意大利语族
  罗曼语族
   意大利-西罗曼语支
    Western
     高卢-伊利比语支
      高卢-罗曼语支
       高卢-雷蒂亚语支
        奥依语
         法语 
官方地位
作为官方语言: 36个国家和地区联合国欧洲联盟和其他许多国际组织
管理机构: 法兰西学院
语言代码
fr
ISO 639-2 fre (B)  fra (T) 
Ethnologue
第14版:
FRN
ISO 639-3 fra 

深蓝: 法语占多数; 蓝: 官方语言; 浅蓝: 第二语言; 绿: 法语占少数

法语le français)属于印欧语系罗曼语族,是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法语在11世纪曾是除了中古汉语以外,当时世界上使用最多的语言。[1]现时全世界有87,000,000人把它作为母语,以及其他190,000,000人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法语是很多地区或组织的官方语言(例如联合国欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。

目录

历史

虽然很多法国人认为他们是高卢人(les Gaulois)的后裔,但是今天似乎只有很少的凯尔特人的影响保留在法国人中。很多的词汇是来源于拉丁语日耳曼语言

公元4世纪罗马帝国统治法国拉丁语开始在法国流行。至公元5世纪,拉丁语已经广泛取代了原先通行于法国的凯尔特语。在高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合成为大众拉丁语(le latin vulgaire),与此同时,作为上层文人使用的书面拉丁语开始衰退。公元5世纪,高卢境内的说拉丁语的早先居民,与随着民族大迁徙进入高卢的讲日耳曼语法兰克人的语言开始融合。法语开始失去非重音音节。6-7世纪,大众语变为一种混合性语言(un langage composite)。公元8世纪查理曼帝国的建立开始使得法语开始规范化。到公元9世纪,拉丁语和日耳曼语最终融合成罗曼语。从939年卡佩王朝开始,法语成为法国唯一的官方语言。

有趣的是,1066年征服者威廉把法语带到了英格兰,并对英语产生了影响 (例如英语的牛肉beef是法语bœuf转成的)。另一方面,18世纪欧洲各国贵族欣赏法国的生活方式,法语也成了宫廷的语言。直到1920年代以前,法语是欧洲外交场合的共同语言。

法语方言

开始的时候,在今天的法国领土上有很多不同的方言,但是后来巴黎附近地区的方言“Île-de-France”(法兰西岛)取代了其他的方言并成为了现代法语官方语言的基础。而南方经济由于发展比较落后以及历史上的分隔,至今仍存在很多方言,如马尔舍方言、上朗格多克方言、下朗格多克方言、利木赞方言、上奥佛尼方言、下奥佛尼方言、加斯克尼方言和普罗旺斯方言。加拿大法语是法语的一种,更接近于古法语,并且受美语的影响发展。

地理分布

法语方言分布
参见:全球法语区

La Francophonie 是一个国际法语使用者和非法语使用国家和政府组织。

法国人一直对自己的语言非常自豪。殖民地时期,大英帝国将英语带到广大殖民地;而在二战后,强大的美国继续在世界各地传播英语,使法语的地位持续下降。法国人对此十分不忿,在力所能及的地方全力抗击英语文化势力。尽管如此,法语也在各个方面不同程度受到了英语的冲击。

法语发音

主条目:法语音韵体系

法语和英语一样,拼写和实际读音不同(这一点并非所有人都认同),但规则性比英语要强很多,不过也有不少例外。

字母

主条目:法文字母

法语字母表是由拉丁字母组成,在部分法语的写法中,大写字母并不使用变音符号

法语字母
A a (À à) (Â â) B b C c (Ç ç) D d E e (É é) (È è) (Ê ê) (Ë ë) F f G g H h
I i (Î î) (Ï ï) J j K k L l M m N n O o (Ô ô) P p Q q R r S s T t
U u (Û û) (Ù ù) (Ü ü) V v W w X x Y y (Ÿ ÿ) Z z                    
  • 元音(元音)字母:a e i o u h y
  • 辅音字母:b c d f g h j k l m n p q r s t v w x z
  • 连字:Œ(œil、fœtus、bœuf...

法语和英语一样用26个拉丁字母,在学习法语发音的时候要分清楚元音字母和元音,辅音字母和辅音亦然。法语和英语汉语的不同之处在于法语没有双元音,发每个元音时口型都不滑动,尤其要注意发鼻化元音时不能像汉语韵母似的有延续动作。在法语里多出了几个音符,与字母同时使用,有时候用来表示不同的发音,有时候只是区别不同的语义:“^”长音符通常用于曾经省略过某一字母的单词,通常用在字母“e”上,此时该字母的发音一定为[ɛ],如être是源于拉丁语单词essere,中间省略几个字母,“¨”分音符可以和多个元音字母组合,表示这个元音字母不跟前面的元音字母构成一个字母组合,而分别发音,类似于双元音;“é”闭音符只用在字母“e”之上,表示这个字母发音为闭口音[e];“è”开音符用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ε],用在其他字母上以区分不同的语义,如ou=or(英语)“或者”和où=where(英语)“哪里”两个单词发音拼写完全一样,但是不同的词;软音符ç只用于“c”字母下面,因为法语中和英语中一样,“c”在“a、o、u”前发[k]音,在“e、i”前发[s]音,如果在“a、o”想让它发[s]音,需加软音符,如在français(法国人)中。

元音

法语元音

法语的元音多数圆唇,因此法国人说话的时候嘴唇好像总是圆着的。要注意的是,/A/对很多法语使用者来说不再是音位[来源请求]。但是对于/ə/是否是法语中的音素还存在争论。有人认为它是音位/9/的变体。

辅音

这是法语里面对多数亚洲人来说最难学的发音之一类。很多亚洲国家学习法语的人学习法语几十年以后还能听到这一点上不清楚,问题在于法国人对此特别敏感,而且这个区别对区别某些词语起着关键的作用。难点在于区分每一组里面左右两个音左边为清辅音,右边为浊辅音。原因在于部份亚洲语言(如汉语普通话)里面通常不存在清浊辅音的区别,而只有送气和不送气清辅音的区别。即使学过英语,也可能没有注意,因为英语里的清爆破音一般情况下需要送气,在s后面的清破裂音不送气,如speak,star,sky等等。
[v]因在汉语拼音所采用的字母里面,只用来拼写一些少数民族译音。/Z/听起来有点像汉语拼音的r,/z/像是四川话“人”字的声母,汉语普通话里没有/v/和/z/两个音素,仅在部分方言中出现。
  • 腭音:/ɲ/
腭音,发音的时候舌面贴上腭,气流同时从口腔和鼻腔送出。类似上海话中“热”的发音,同时在陕西方言里的“做啥呢?”这句话的最后一个音域这个音素其相似。
现代法语里面通常发小舌擦音,各地的发音方式略有不同;少数地区和少数情况下也用小舌颤音。有少数法语区如加拿大魁北克,部分非洲国家和法国南部少数地区也有仅使用大舌音。小舌即医学上的悬雍垂,大舌即
j总是发音摩擦音。英语y的发音。

读音规则

法国人的读音规则非常简单,通常在普通的法语字典里占一页的篇幅。

但是对于使用中文的学习者来说来说,需要了解一下这些规则:

  • 单词末尾的辅音字母通常是不发音的,除非其后跟的有元音字母或同一个辅音字母,例如“paquet”、“pas”、“las”结尾的“t”和“s”不发音)。但是,这些辅音字母在联诵或者连音中可能发音。
  • “n”和“m”在元音字母前面发字元音,而在某些元音字母后面并且后面没有元音字母或者“m”或“n”相连的时候与前面的元音构成鼻化元音
  • 另外,以不发音的的辅音字母结尾的法语单词后面紧跟一个元音开头的单词并且与之位于同一个节奏组中的时候会发生联诵,同样情况下如果前面的单词以辅音结尾,则会发生连音
    • (在上面文字中,请注意辅音、元音与辅音字母、元音字母的区别。)
  • 辅音字母“h”在任何时候都不发音,但在作为单词开头时区分为“哑音”和“嘘音”,词典上一般在嘘音单词前加上“*”。哑音和嘘音主要分别为哑音开头的词其读音和写法变化和元音开头的单词一样,而嘘音开头的单词的变化则和辅音开头的单词一样,即不能连读,不能省音等。

常用词组

参见:各地常用会话列表
(音訊) 以下段落含有音讯档案,若您有收听方面的问题,请参见媒体帮助。
中文 法语 发音(加拿大口音) 发音(法国口音)
法语 le français /fʁɑ̃sɛ/ /fʁɑ̃sɛ/
汉语 le chinois /ʃi'nwa/ /ʃi'nwa/
英语 l'anglais /ɑ̃glɛ/ /ɑ̃glɛ/
Oui /wi/ /wi/
Non /nɔ̃/ /nɔ̃/
你好! Bonjour ! /bɔ̃ʒuːʁ/ /bɔ̃ʒuːʁ/
晚上好! Bonsoir ! /bɔ̃swa:ʁ/ /bɔ̃swa:ʁ/
晚安! Bonne nuit ! /bɔnnɥi/ /bɔnnɥi/
再见! Au revoir ! /ɔʁvwaːʁ/ /ɔʁvwaːʁ/
祝你有美好的一天! Bonne journée ! /bɔnʒuʁne/ /bɔnʒuʁne/
S'il vous plaît /silvuplɛ/ /silvuplɛ/
谢谢 Merci /mɛʁsi/ /mɛʁsi/
抱歉、对不起 Pardon / désolé(男性)/ désolée(女性) /paʁdɔ̃/ / /dezɔle/ /paʁdɔ̃/ / /dezɔle/
谁? Qui ? /ki/ /ki/
什么? Quoi ? /kwa/ /kwa/
什么时候? Quand ? /kɑ̃/ /kɑ̃/
哪里? Où ? /u/ /u/
为什么? Pourquoi ? /puʁkwa/ /puʁkwa/
你叫什么名字? Tu t'appelles comment ?(非正式)
Comment vous appelez-vous ?(正式)
因为 Parce que /paʁs(ə)kə/ /paʁs(ə)kə/
如何? Comment ? /kɔmɑ̃/ /kɔmɑ̃/
多少? Combien ? /kɔ̃bjɛ̃/ /kɔ̃bjɛ̃/
我并不了解 Je ne comprends pas. /ʒə nə kɔ̃pʁɑ̃ pɑ/ /ʒə nə kɔ̃pʁɑ̃ pɑ/
是!我了解了! Oui, je comprends. /wi ʒə kɔ̃pʁɑ̃/ /wi ʒə kɔ̃pʁɑ̃/
救命! Au secours ! (à l'aide !) /oskuːr/ /oskuːr/
厕所在哪里? Où sont les toilettes ? /u sɔ̃ le twalɛt/ /u sɔ̃ le twalɛt/
你会说中文吗? Parlez-vous chinois?
你会说英文吗? Parlez-vous anglais ? /paʁlevu ɑ̃ɡlɛ/ /paʁlevu ɑ̃ɡlɛ/

语法

主条目:法语语法

法语的动词形态变化很复杂,以下举动词 être(/ɛtʁə/)“是”为例:

时态
temps
现在时
présent
简单未来时
futur simple
未完成过去时
imparfait
简单过去时
passé simple
语式
modes
直陈式
indicatif
虚拟式
subjonctif
命令式
impératif
条件式
conditionnel
直陈式
indicatif
直陈式
indicatif
虚拟式
subjonctif
直陈式
indicatif
1人称单数
je
suis [sɥi] sois - serais serai étais fusse fus
2人称单数
tu
es [e] sois sois serais seras étais fusses fus
3人称单数
il/elle
est [e] soit - serait sera était fût fut
1人称复数
nous
sommes [sɔm] soyons soyons serions serons étions fussions fûmes
2人称复数
vous
êtes [ɛtə] soyez soyez seriez serez étiez fussiez fûtes
3人称复数
ils/elles
sont [sɔ̃] soient - seraient seront étaient fussent furent

参考文献

  • 《外国习俗丛书•法国》,世界知识出版社,1993年,ISBN 7-5012-0542-6/K.114

注释

  1. ^ 根据中国人口与环境研究会的沈益民及童乘珠所写的《中国人口问题:计划生育和人口迁移政策》,北宋的人口在开国时只有六百多万,到宋徽宗时的高峰期亦只有4700万人。而根据中国南开大学历史学家张世铁的《试论十字军东征动因中的生态因素》,法国在1100年的人口只有620万,不可能比汉语人口更多。

外部链接

維基百科
维基百科有此种语言版本:
   法语维基百科
您可以在维基教科书中查找此百科条目的相关电子教程:
罗曼语族 (主要语言)
阿斯图里亚斯语 | 加泰罗尼亚语 | 科西嘉语 | 法语 | 弗留利语 | 加里西亚语 | 意大利语 | 拉登语
奥克语 | 葡萄牙语 | 罗马尼亚语 | 罗曼什语 | 萨丁尼亚语 | 西西里语 | 西班牙语 | 威尼斯语 | 瓦龙语


联合国官方语言
阿拉伯语 | 汉语 | 英语 | 法语 | 俄语 | 西班牙语
来源:联合国官方网页







Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History