简体中文


简体中文 (正體)

Free Web Hosting with Website Builder
简体中文
类型: 意音文字
语言: 汉语
使用时期: 1956年到现在
字母书写系统: 汉字
 甲骨文
  金文
   篆书
    隶书
     正体中文
      简体中文
姊妹书写系统: 日本新字体
喃字
ISO 15924码 Hans
汉字
繁体字
异体字
简化字
二简字
汉字简化争论
日文汉字
朝鲜汉字
儒字
中国书法
输入法

简体中文,是指使用简化过后的中文,与繁体中文(或正体中文)相对。通常,简体中文的语言因素为由北方话词汇和现代白话文语法规范组成的国语普通话文字因素为由传承字简化字构成的规范汉字系统。有时特指简体中文的文字因素,或转指主要用于储存和交换简体中文信息的汉字编码系统。客观而言,简体中文通常来说笔划较少,较港澳繁体中文以及台湾正体中文都更为简练,比较方便用于书写,但亦有人认为简体中文从美观方面来看则略逊一筹。

目录

使用范围

简体中文作为规范语文主要在五十年代后的中国大陆、八十年代后的马来西亚新加坡使用,在东南亚的一些华人社区也有使用。海外华人的使用则往往根据其来源及受中文教育的情况而定,二十世纪下半叶以后从中国大陆出行的华人及其后代一般使用简体中文。

联合国的正式中文文件记录以正体中文为正式语文之一,但自1971年中华人民共和国取代中华民国 的中国席位之后,逐渐改以简体中文作为联合国的中国语文。

1990年后,中国大陆教育机构推出一系列面向外国非中文使用者的汉语水平考试HSK,被称为“汉语托福”),以简体中文为标准。美国、英国等世界其它国家的非华人的初学者在学习中文时也较多使用简体中文。

计算机媒介

作为术语的“简体中文”大多在计算机(电脑)媒介上使用,如各种软件操作界面或文档的“简体中文版”。尽管这些软件也通行于其他使用简体字甚至简化字的社群,但由于使用简体中文的主要是中国大陆,故而这里的“简体中文”事实上等同于“中国大陆语文”,意即绝大部份软件的“简体中文版”采用大陆普通话的语法和词汇,特别是IT术语的翻译,可能与海外华语不尽相同。

汉字编码

简体中文自1980年代以来通常使用中华人民共和国国家标准总局公布的GB 2312-1980以及其后继的GBKGB 18030-2000作为在计算机等电子通信设备上储存和交换汉字信息的编码系统。近年来CJK和与之向下兼容的Unicode跨语言编码集也逐渐得到广泛使用。GB 2312之后的大字符集均包含巨量正体字,因而往往并非仅可供简体中文使用。

“简体用语”

简体中文由于在语言因素上与正体中文不同,特别是在科技等词汇上存在明显分歧,因而出现“简体用语”一说。例如正体中文里多用的“原子笔”,在简体中文中多用“圆珠笔”等等。不过需要注意,词汇上的分歧根本上并非由文字因素决定,而决定于经常使用不同的规范文字系统的人群的语言因素,尤其是中国大陆和台湾在20世纪中叶由于政治原因分隔后交流较少,这样造成的用词习惯的差异。这种现象在1980年代以来由于科技术语的不同而更加明显。同样使用简化字的中国大陆和新加坡等地,也存在一些用词习惯的不同。正体中文的文献如果仅在文字上转换为简化字形式,根据规范的要求,通常还不算作简体中文。文字因素和语言因素之间是一种社会规范上的外在统一,只有相关关系,没有内在的、必然的因果关系。因此,有人指出正确的提法应为“中国大陆用语”、“新加坡用语”等,或直接指明为普通话或华语用法,总之不宜唤作“简体用语”。

参见

维基词典上的词义解释:
简体中文






Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History